University of Auckland, New Zealand
School of Cultures, Languages and Linguistics
translation studies, audiovisual translation, chinese cinema, film subtitling
community karma
: 45
About Me
Sun Xichen is a lecturer in Chinese after graduating in translation studies at the University of Auckland. She has obtained her master’s and doctoral degrees in English Language and Literature at Nankai University. She is a member translator (English<>Chinese) of the New Zealand Society of Translators & Interpreters, a member of the Translator Association of China, a member of the Film and Television Translation Committee of the Translator Association of China, and a member of European Association for Studies in Screen Translation.
Publications
- Xichen Sun, “An interstellar exploration anchored in the yellow earth: viewing The Wandering Earth film series from a confucian perspective,” International Communication of Chinese Culture, 2024. Pages 1-20
- Xichen Sun, “A Network of Actors Contributing to Arts Accessibility in New Zealand: A Case Study of Arts Access Aotearoa,” I-LanD Journal: Identity, Language and Diversity, 2024. Pages 107-124
- Xichen Sun, “Multiphase and Multistakeholder English Translation Processes Behind Subtitling Chinese Auteur Films,” Journal of Audiovisual Translation, 2023. Pages 110-132
- Xichen Sun, “Review of Lee & Wang (2022): Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic,” Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción, 2023. Pages 290-294
- Sun Xichen, “Adam Zulawnik. Translating Controversial Texts in East Asian Contexts: A Methodology for the Translation of ‘Controversy’ [Book Review],” New Zealand Journal of Asian Studies, 2022. Pages 88-91
- Xichen Sun, “Neutralising Tendency in Subtitling Chinese Culture-Specific References into English,” International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting, 2022.
- Xichen Sun, “Between Locality and Internationality: Fifth- and Sixth-generation Chinese Directors’ Films and their Translations,” International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 2022. Pages 50-61
- Xichen Sun, “The Terminology and the Studies of Audiovisual Translation – An Interview with Professor Yves Gambier,” Foreign Language Research [外语学刊], 2020. Pages 113-117
- Xichen Sun, “The Leveling Effect of Dialect Subtitling in a Multi-semiotic Text: A Case Study of Mountains May Depart,” Hong Kong Translation Society, 2018. Pages 46-68
- Xichen Sun, “Exploration of the Construction of the Industry-Teaching-Research Cooperation Network of MTI Education Based on the Analysis of EMT and its Spin-off Projects,” Foreign Language World [外语界], 2017. Pages 44-50
- Xichen Sun, “Rethinking Translation Studies—Reviewing Translation Solutions for Many Languages: Histories of a Flawed Dream,” East Journal of Translation [东方翻译], 2017. Pages 85
Recent Conversations
You have not asked, answered, or commented on any questions.